无事频将兔颖拈,批风抹月坐虚檐。春回兰蕙香浮几,雨过庭除翠入帘。
译文:人事如飘蓬,风吹浪卷。多少繁华流过,回眸处满眼荒芜。我策马,远行。不敢再回首苍茫夜色。天寿山暮色四合,最后一抹残阳的余晖斜洒在空寂的山林深处。
注释:飘蓬:飘飞的蓬草。比喻人事的飘泊无定。“惊飙”:狂风。茂陵:指明十三陵之宪宗朱见深的陵墓,在今北京昌平县北天寿山。
门外渟涵诸水汇,天南依约数峰尖。个中何物尤清绝,满架琴书一鹤兼。
译文:一把锈迹斑斑的铜锁,锁住了行宫大门,也将旧时的热闹与繁华锁在了时空深处。只有那些盘旋在宫殿上空的大雁和乌鸦,还像以前那样不停地聒噪着,似乎还想在这深山日暮的断瓦残垣里,找寻到旧日的荣华记忆。
注释:行殿:行宫。皇帝出行在外时所居住之宫室。梵呗:佛家语。谓作法事时的歌咏赞颂之声。陈思,曹植。琉璃火,即琉璃灯,寺庙中点燃之玻璃制作的油灯。宫鸦:栖息在宫苑中的乌鸦。
题周鹤洲延绿亭次吴修撰韵。明代。黄仲昭。 无事频将兔颖拈,批风抹月坐虚檐。春回兰蕙香浮几,雨过庭除翠入帘。门外渟涵诸水汇,天南依约数峰尖。个中何物尤清绝,满架琴书一鹤兼。