追徐子直至金山不及翻译及注释

迢迢江上雁,离翼隔云天。未结芳兰佩,空歌伐木篇。

译文:在薄薄的迷雾中,杨柳依依,杏花飘落,五更的钟声响起。寂静凄凉景阳殿上的月儿照着残花。

注释:杏花零落:唐温庭筠《菩萨蛮》“雨后却斜阳,杏花零落香”,宋秦观《画堂春》“雨余芳草斜阳,杏花零落燕泥香”景阳宫:即景阳殿,是南朝陈的宫殿,故址在今南京市北玄武湖畔一带。

苇残人已远,潮去鲤难传。独下徐君榻,清辉共月眠。

译文:五彩的遗衣化作了蝴蝶,连金丝缕也销蚀殆尽,早已失去帝王家的气象。昔日的皇官,玉宇琼楼早已朽蚀一空,剥落的画粉飞飞扬扬,留下萧瑟悲凉之景。只有一双燕子,在风中飞舞。

注释:蝶化彩衣:《罗浮山志》载有葛洪成仙,遗衣化为彩蝶的故事。。

2024-02-10
()