读书翻译及注释

问翁几何年,翁年七十余。

译文:归乡隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,读书的本意原在于黎民百姓。

注释:归志:返回的念头。宁无:难道没有。元元:指人民。

尚作蠹书虫,嗟翁一何愚。

译文:灯下读书,眼神已大不如从前了。却还是阅读完了两万的蝇头小字。

注释:课:诗中作阅读解。蝇头:比喻字小的和苍蝇头一样。

旋增通典缺,旋修阜陵书。

译文:参考资料:

毫芒集阅尽,白编还卷舒。

译文:1、颜邦逸,赵雪沛.大学生人文素质教育教材文学作品赏析:哈尔滨工程大学出版社,2004年03月:第400页

五诗讽被底,柳集诵日晡。

玩物能丧志,圣贤言皦如。

赋受有奇偏,谁能为耘锄。

2024-02-04
()