食苦笋翻译及注释

老去居山乐最真,盘蔬日日富前陈。

译文:用来作为佩饰是多么美好!可空谷无人,叫我埋怨娥眉再巧谁个来瞧?琴瑟清脆奏出千古绝调,即便弹断朱红的丝弦,知音依旧稀少。

爱尝苦笋疏甜笋,似进忠臣远佞臣。

译文:年华悄然流逝,我已经衰老。汀洲涨满了江水,该到何处寻觅芳草?我只能将屈原大夫唤醒,在石龙前边歌边。阵阵松风里,不知不觉天已破晓。

注释:湘累:指屈原。冤屈而死叫“累”,屈原是投湖南汨罗江而死的,所以前人称他为湘累。

饭为韵清常倍食,酒因味爽或添巡。

译文:参考资料:

美芹之意全相似,颇谓堪将献紫宸。

译文:1、陆林编注.宋词:北京师范大学出版社,1992年11月版

2023-12-11
()