海南山似刀,溪恶如发弩。
译文:只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
注释:宦游人:离家作官的人。物候:指自然界的气象和季节变化。
溪山毒烟中人骨,水有蛟蜃陆豺虎。
译文:海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。
蛮人徭贼行若飞,纵火劫民杀官府。
译文:和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。
注释:淑气:和暖的天气。绿蘋:浮萍。
溪中之水涨赤血,山头积尸变成土。
译文:忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。
注释:古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。巾:一作“襟”。
经年斗战兵已穷,磔将屠城不可数。
译文:参考资料:
官家发军救死国,万里欢喜得时雨。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:28-29.
诛擒凶党功德高,海水一清奏歌舞。
山非无险,水非无阻,
有地不城,城亦不武。
将民赤肉致戈战,口不能言心自苦。
平南谣。宋代。杨蟠。 海南山似刀,溪恶如发弩。溪山毒烟中人骨,水有蛟蜃陆豺虎。蛮人徭贼行若飞,纵火劫民杀官府。溪中之水涨赤血,山头积尸变成土。经年斗战兵已穷,磔将屠城不可数。官家发军救死国,万里欢喜得时雨。诛擒凶党功德高,海水一清奏歌舞。山非无险,水非无阻,有地不城,城亦不武。将民赤肉致戈战,口不能言心自苦。