婀娜江南大小姑,大姑从儿小从夫。
译文:归乡隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,读书的本意原是为了黎明百姓。
注释:归志:归家隐居的志向。宁无:难道没有。元元:指人民。
丫头如许尚从母,学绾云鬟撩月梳。
译文:灯下读书,眼神已不比从前,却还是阅读完了两万的蝇头小字。
注释:课:诗中作阅读解。蝇头:比喻字小的和苍蝇头一样。
谚谓女生俱外向,丫头非有难婚相。
译文:参考资料:
来婿曰赘嫁曰归,固不敢请岂无望。
译文:1、颜邦逸,赵雪沛.大学生人文素质教育教材文学作品赏析:哈尔滨工程大学出版社,2004年03月:第400页
云鬟久绾行且笄,长成不似从母时。
拟学小姑嫁夫去,又恐夫荡去不归。
夫去不归安所仰,终日望夫更惆怅。
不如老死作丫头,庶免春闺恶情况。
丫头休强笑望夫,世间梦想俱是妄。
题丫头岩。宋代。曾丰。 婀娜江南大小姑,大姑从儿小从夫。丫头如许尚从母,学绾云鬟撩月梳。谚谓女生俱外向,丫头非有难婚相。来婿曰赘嫁曰归,固不敢请岂无望。云鬟久绾行且笄,长成不似从母时。拟学小姑嫁夫去,又恐夫荡去不归。夫去不归安所仰,终日望夫更惆怅。不如老死作丫头,庶免春闺恶情况。丫头休强笑望夫,世间梦想俱是妄。