秋风摵摵敲庭槚,独卧孤窗类瘖痖。
译文:忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。
注释:凭:凭仗,烦请。
道人剥啄向东塘,欲识酸寒孟东野。
译文:哪里悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!
注释:离觞:离杯,即离别的酒宴。
公今以直不以情,我亦论心不论形。
译文:参考资料:
平生方寸只如此,政可烦公双眼青。
译文:1、龙槐生.《唐宋词格律》:上海古籍出版社,1978
年来万事翻成覆,幸有藏家书可读。
译文:2、刘石.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011年8月
丁宁莫学世间痴,苦欲从公专问福。
赠青眼杨相士。宋代。袁说友。 秋风摵摵敲庭槚,独卧孤窗类瘖痖。道人剥啄向东塘,欲识酸寒孟东野。公今以直不以情,我亦论心不论形。平生方寸只如此,政可烦公双眼青。年来万事翻成覆,幸有藏家书可读。丁宁莫学世间痴,苦欲从公专问福。