遇张玉叔荆漕自潼州易节来言蜀人两载前以制翻译及注释

上愧三朝老,深惭四蜀民。

译文:从常州回江阴的路上,所到之处到处都是空荡荡的篱笆院落,颓败的江村景象让人触目惊心。

君恩无语报,世事有前因。

译文:因为少有人迹,路边的野花看上去颜色惨淡;频繁的春雨,使鸟鸣听上去也满含寒意。

叱驭宁论远,扪参敢爱身。

译文:上官才刚刚上任,我也还没有辞官而去。

但思强健日,归计莫因循。

译文:今年春天,首要的任务是平息战乱,谁还有心来关心民生的凋敝、江村的残破?

注释:春务:春季的农事。

2024-02-04
()