我亦求田舍,君仍滞道涂。盛名多坎壈,野馆半榛芜。
译文:上次的分别还如昨天的情景一般清晰,感叹人生到处漂泊,就像浮萍一样。虽然偶尔会相聚,但终究朋友还是要离散各地。这多愁多病的身体,在等待朋友的消息中愈发消瘦了。
注释:分携:分别。萍漂泊:浮萍无根,随波逐流,喻人生漂泊不定。离索:离群索居。索:孤独。
赋稳新诗句,愁深旧酒垆。一年才一见,岁月望中徂。
译文:这杯离别的酒不要推却了,你我都是辗转外郡之人,漂泊不定。虽辜负了归隐故乡的约定,可我总是西望峨眉山,期盼着归隐的日子。
注释:故山:指故乡。平生约:早定下的归乡之愿。峨眉:四川名山,代指作者与杨绘的家乡(杨是四川绵竹人)。归飞鹤:飞回故里之鹤。
凌玉又有远行得书念之。清代。袁佑。 我亦求田舍,君仍滞道涂。盛名多坎壈,野馆半榛芜。赋稳新诗句,愁深旧酒垆。一年才一见,岁月望中徂。