鹤峰清绝万山呈,却待坡公始得名。江走縠纹来百里,帆悬斜照掠孤城。
译文: 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
注释: 北人:北方人。识:知道。菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。仕于:(仕途)在……做官。于,在。席:酒席。啖:吃。并壳:连同皮壳。或:有人。曰:说。食:食用,在这里可以指吃。去:去除,去掉。护:掩饰。短:缺点,短处,不足之处。并:一起。欲:想要。以:用来。答:回答。何:哪里。
当年旅寓闻钟地,此日华筵奏曲声。不有能诗贤令尹,只应长揖礼先生。
译文: 菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
注释: 而:表示转折,此指却坐:因为,由于。强:本文中指“勉强”。
佟归善德新招宴白鹤峰同王南区太守俞介石别驾于连平南溟陈河源龚太史含五梁太史药亭方处士誉子季处士伟公。明代。陈恭尹。 鹤峰清绝万山呈,却待坡公始得名。江走縠纹来百里,帆悬斜照掠孤城。当年旅寓闻钟地,此日华筵奏曲声。不有能诗贤令尹,只应长揖礼先生。