咏陈世良天开图画之阁翻译及注释

九仙来来到筠谷,谁向云端缔高阁。

译文:忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。

注释:凭:凭仗,烦请。

背倚金山作后屏,左右龙虎交蟠伏。

译文:哪里悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!

注释:离觞:离杯,即离别的酒宴。

前头诸峰列碧霄,献奇贡异相联络。

译文:参考资料:

文笔时时气蔚葱,香腾旦旦烟醲郁。

译文:1、龙槐生.《唐宋词格律》:上海古籍出版社,1978

瀑布西奔扈卫雄,席帽东出朝宗肃。

译文:2、刘石.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011年8月

王栏管住不断势,铜鼎蓄就无穷禄。

石潭通贯洗马陂,一派寒流腰带束。

雨暘舒惨变万状,青黄紫绿呈千簇。

十里风光尽入怀,四时春色常在目。

好是天开一图画,丹青巨擘难描摸。

阁中仙翁有佳趣,襟抱磊磊还落落。

饱餐苍秀炯诗囊,静挹青华洗愁斛。

日暄昼永酒三樽,月明夜清琴一曲。

兴来草木欣荣意,意到鸢鱼目飞跃。

此外应无人境喧,於中觉有天真乐。

试问仙翁为阿谁,世良其字陈其族。

2024-02-04
()