送康庄衢少司农擢南大司寇翻译及注释

知君莫如我,送君难为别。岂无阳关情,未语喉先咽。

译文:官吏运兵捉民船,大船花钱得免捉中船。

注释:行:乐府和古诗的一种体裁,多在铺叙之中暗寓讽叹。如汉乐府有《长歌行》、《短歌行》,魏晋乐府有《燕歌行》、《从军行》。载:运。买脱:给官吏送钱,逃避被捉应差之祸。

念我发云短,持筹担莫辍。物力值寒俭,欲舞肘已掣。

译文:中船躲入芦苇港,小船不知底细唱着歌走远。

天幸假我公,埙篪如夙结。夷险与同舟,浅深共厉揭。

译文:官府昨下文书官吏如虎,迎风摇桨急追赶。村人露肘捉头来,背似土牛耐鞭()苦。船夫捉襟露肘捉住头,背如土牛挨皮鞭。

注释:郡符:郡里发下来的文书命令。

谈笑亦先忧,念兹在涸辙。肝胆照松筠,金石镌齿舌。

译文:船小无用苦哀求,争执不休路人围观。题敛钱送。前船见状不敢行,懂事的船工急忙给官吏来凑钱。

注释:肘:臂节弯曲之处,这里指手臂。土牛:即春牛,用土筑成。古代在立春前一日有迎的仪式,由人扮作勾芒神,用鞭子抽打土牛,叫做“鞭春”。

朝对巫山云,暮见峨眉雪。元气浑浩溟,风韵自爽洁。

译文:船户家家破费十千,等候官吏查点慢如年。

注释:苦辞:苦苦地哀告。汹汹:吵闹的声音大。

法曜忽南移,帝简在名杰。旧都繁华地,雅镇惟素节。

译文:开船回走仍缴通行费,另外还摊派雇船的钱。

注释:篙:撑船用的竹竿。

谁谓汤网疏,明允可立折。九府泉流清,三章约法晰。

译文:你没看见吗,官府的大船没动用,插旗鸣鼓停靠在码头边。

注释:坏十千:破费了许多钱。十千:十贯钱,这里是指数目很大,并非实指。候如年:等候很长的时间。

惟此有本人,纲整而目截。天阙山最高,秦淮水更冽。

注释:常行费:按例应送的钱。门摊:指按户摊派的捐税。云雇船:说是作代雇船只的费用。云:说。

山水有知音,声价为君设。北指是斗杓,袖然冠九列。

注释:官舫:官家的船只。舫:船。嵬峨:高大的样子。马头:即码头,水边专供停船的地方。

钧衡岂相私,霖雨待手挈。惟祝君此行,得情慎勿悦。

译文:参考资料:

2024-02-04
()