自横槎泛端溪翻译及注释

竹岸收残市,花源访故津。里将仁共美,俗以德为邻。

译文:秋风吹来,雨过天晴,斜阳远照,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比那些华贵的衣服还要艳丽。

注释:波:一作“青”。绮罗:华贵的丝织品或丝绸衣服。

土布芭蕉盛,林香橘柚新。何须会稽守,方作锦衣人。

译文:渐渐消退的残霞里,有几只大雁飞来。月亮从海口那边的山上升起,整个山河都沉浸在没有边际的苍茫之间。

注释:征鸿:大雁于秋天南来。海门:指江水入海之口。

2024-02-04
()