次朱震远韵翻译及注释

芳池绿水自生肥,上有轩窗隐翠微。

译文:圆圆的月亮高挂在小红楼上。传来的箫声让我把往事回想。寒霜冷透栏杆,天空像河水一样清凉,想起扬州,那薄情的声名总是让我愁伤。

注释:璧月:形容月的皎洁明亮如同圆形玉璧。

花竹旧尝开小迳,门阑今又启重扉。

译文:灰尘蒙盖了雁羽做的衣裳,缝制它曾让你玉指多日繁忙。三十年过去犹如大梦一场,风流早成昔日往事,而今只能空对梅花叹息,眼下我已白发苍苍!

注释:鹔鸘:水鸟名,雁的一种,长颈,其羽毛可制裘。

直须阊阖排云去,要看长安跃马归。

译文:参考资料:

词赋合魁天下士,春光端不负刘煇。

译文:1、顾易生等主编.宋词精华:巴蜀书社,1995.06

2023-12-10
()