孝安陈太后挽词 其四翻译及注释

仙舆披素帟,绛旐发皇畿。仪卫平生是,山川临幸非。

译文:我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?

注释:客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。

玉衣迁隧馆,宝镜掩泉扉。万姓何劳慕,瑶池此日归。

译文:故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

注释:霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。

2024-02-04
()