雨中祀长陵柬同事孙给谏林内翰诸公翻译及注释

冒雨祠官肃,山园禁漏稀。云轻沉穗帐,风细飒灵衣。

译文:你的马是黄色的,我的马是白色的。

注释:殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。槛:窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。重:再次。妍:美,如“争妍斗艳”。”

淅沥松阶静,深沉燎火微。群公攀望处,入夜有龙归。

译文:马的颜色虽然不同,但人心本是没有什么相隔的。

注释:步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。溉:灌、浇水。花:开花。名词活用为动词。蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。

2024-02-04
()