蒋怿庵刺史镛以雨花菜见遗翻译及注释

虾笋黄州忆昔年,潘家酒肆几流连。雨花曾食春前菜,风味重尝海外天。

译文:秋风萧瑟,卷起漫天落叶,大雁向着南方高飞。我们的爱情匆匆开始,又匆匆结束,徒然留下无尽的相思。

注释:无边:这里是描绘了一幅深秋的景色。楚天:诗文中男女情事的常用之典。

生较雷菌犹缓缓,采同山荈自绵绵。忽停匕箸难为咽,惆怅澎民水藻鲜。

译文:偶然飘来一朵凉云,洒下几点雨,不由令人记挂起那生着红草的水滨,鸳鸯今夜该向哪里栖宿?

注释:堕:落下。灵雨:好雨。红:水草,又称水荭。浦溆:水畔,水边。

2024-02-03
()