钱忠介公海天浴日研翻译及注释

匆匆小劫红羊过,此一片石常不磨。草堂出示为太息,凛然正气留山河。

当时河山纷破碎,一发其柰千钧何。六狂生后存硕果,惟公激烈功最多。

译文:痛心啊,由于进谏而招来不幸,我要倾诉心中的激情和怨情。

可怜海上作天子,孤舟险触蛟鼍涡。十亡十弊书数上,方王倾轧遭讥诃。

译文:如果我的话不是出于忠诚啊,我愿上指苍天让他来作证。

军中羽檄倚此研,定知一日三摩挲。鸲之鹆之双泪眼,孤臣相对同滂沱。

译文:让五方神帝来公平裁决吧,我愿面对六宗神祇把事理说清。

海天浴日寓深意,此意千载矢靡佗。精诚所感神示梦,手扶日上柰已矬。

译文:请山川众神都来听证做陪审啊,命法官皋陶把是非曲直判明。

明知一旅势难济,妄思挥此回天戈。琅江致命事仓猝,研乎危不沈鲸波。

译文:我竭尽忠诚来侍奉君王啊,反被小人看作是多余的瘤肿。

沧桑虽变物无恙,背面滑润无侧颇。石果能言石应喜,暗中自有神灵呵。

译文:我不懂奉迎谄媚而惹恼小人啊,只有等待明君体察我的衷情。

君不见玉带生与桥亭研,传观异代犹悲歌。

译文:我的一言一行都有迹可查啊,我表里如一从不变更。

2024-02-03
()