门巷今朝正卖饧,数椽暂借主人情。试看老屋栽花遍,肯放春愁逐草生。
译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
注释:春城:暮春时的长安城。寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
东去江流催世事,南征诗卷谢时名。客中容易过佳节,苦雨凄风不满城。
译文:夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
注释:汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
寒食。清代。张印。 门巷今朝正卖饧,数椽暂借主人情。试看老屋栽花遍,肯放春愁逐草生。东去江流催世事,南征诗卷谢时名。客中容易过佳节,苦雨凄风不满城。