再续伤春词四首 其四翻译及注释

敦厚温柔见性情,和平方许以诗鸣。如何平子多愁思,致等荆卿变徵声。

译文:夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。

注释:秋气:指秋日凄清、肃杀之气。烛花:烛芯烧焦结成的花状物。

生死自关天气数,去来常照月光明。欢场聚散寻常事,莫再哀吟叩玉京。

译文:窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。

2024-02-03
()