大夫去作栋梁材,无复清阴覆绿苔。
译文:三年为抗清兵东走西飘荡,今天兵败被俘作囚入牢房。
注释:三年:作者自1645年(弘光元年/顺治二年)起,参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区,至1647年(顺治四年),共三年。羁旅:寄居他乡,生活飘泊不定。羁:停留。南冠:被囚禁的人。
今夜月明风露冷,误他千里鹤飞来。
译文:无限美好河山失陷伤痛泪,谁还敢说天庭宽阔地又广。
有司欲取寺松供朝用感赋。宋代。释维琳。 大夫去作栋梁材,无复清阴覆绿苔。今夜月明风露冷,误他千里鹤飞来。