临江仙三首 其三翻译及注释

月地云阶何处是,盈盈著此明妆。朱阑扶出郁金堂。

译文:年少寄情人事外,倾心只在琴与书。

注释:弱龄:少年。指二十岁时。弱:幼。寄事外:将身心寄托在世事之外,即不关心世事。委怀:寄情。

那曾抛锦瑟,锦瑟似人长。

译文:身穿粗衣情自乐,经常贫困心安处。

注释:被:同“披”,穿着。褐:粗布衣。欣自得:欣然自得。屡空:食用常常空乏,即贫困。诗人在这里即以颜回自比。晏如:安乐的样子。

不省秋衣同病蝶,懒将肥瘦评量。归时教制芰荷裳。

译文:机会来临且迎合,暂时栖身登仕途。

注释:时来:机会到来。时:时机,时运。苟:姑且,暂且。冥会:自然吻合,暗中巧合。宛:屈,放松。辔:驾驭牲口的缰绳。憩:休息。通衢:四通八达的大道。这里比喻仕途。

春星才擪邃,润与口脂香。

译文:弃杖命人备行装,暂别田园相离去。

注释:投策:丢下手杖。投,弃,搁下。命晨装:使人早晨准备行装。疏:疏远。这里是分别的意思。

2024-02-03
()