缚竹为巨轮,临河若有界。累石蓄水势,河势为之隘。
译文:夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。
注释:秋气:指秋日凄清、肃杀之气。烛花:烛芯烧焦结成的花状物。
周轮排短筒,俯吸仰而沛。夹岸饶农田,接竹引其内。
译文:窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。
曲曲赴沟渠,千亩俱所赖。人巧夺天工,天工欣有代。
译文:参考资料:
舟行每眺望,旋转剧无碍。安得驾双轮,长剑倚天外。
译文:1、缪钺等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987.12(2012.7重印):第870-871页
筒车。清代。张问安。 缚竹为巨轮,临河若有界。累石蓄水势,河势为之隘。周轮排短筒,俯吸仰而沛。夹岸饶农田,接竹引其内。曲曲赴沟渠,千亩俱所赖。人巧夺天工,天工欣有代。舟行每眺望,旋转剧无碍。安得驾双轮,长剑倚天外。