野望翻译及注释

战守雄区语岂夸,小孤东下势蟠蛇。淮西勋业光裴相,皖北衣冠复汉家。

译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。

注释:东皋:诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。徙倚:徘徊,来回地走。依:归依。

乱后人心犹盗贼,市繁风俗渐浮华。凭高不尽忧天意,急鼓城头起暮笳。

译文:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

注释:秋色:一作“春色”。落晖:落日。

2024-02-03
()