谢三郎赞翻译及注释

雨笠烟蓑体露风,只传渔业当心宗。

译文:昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。

注释:汉关:汉朝的关塞,这里指唐朝军队驻守的关塞。朔云边月:指边境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。边:边境。西山:指今四川省西部的岷山,是当时控制吐蕃内侵的要地。

当时过得飞猿岭,不到通身是烂脓。

译文:一再命令那些勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。

注释:更催:再次催促。飞将:西汉名将李广被匈奴称为“飞将军”,这里泛指严武部下作战勇猛的将领。骄虏:指唐朝时入侵的吐蕃军队。莫遣:不要让。沙场:战场。

2024-02-03
()