和支提秀和尚翻译及注释

尊宿老河东,丛林之眼目。灵明剑倚天,秀润山含玉。

译文:腊月将尽时去哪里泛舟最好呢?吟诗起兴最好之地莫过于潇湘。

注释:残腊:腊月快要结束的时候。腊,指农历十二月。吟:吟诗。潇湘:代指湖南一带。

忆昨台雁行,再拜初接足。森严听法徒,天冠千眷属。

译文:靠近湘江正在捕鱼的渔船买来最肥美的鱼儿,逢与落雪时沽来的酒酒香更加醇厚。

注释:偏:表示程度,很、最、特别。倍:加倍。

不以空也愚,斯事力见笃。别来化城钟,屡度新丰曲。

译文:夜深之时,深山里的猿啼遍了整片岳麓山,雁知道春天快到了,就别离衡阳飞回北方。

注释:岳麓:岳麓山,在湖南长沙。雁知春近:这里指雁自衡阳而北返。

一字妙无传,四方牢记录。安得从之游,寒泉荐秋菊。

译文:我与君更好欣赏这江山绮丽之景,裁来新拟的诗句传到长安。

注释:剩:更。采:采摘,指欣赏。帝乡:指原零陵,即现在的永州。

2024-02-03
()