和杨中行朝散别翻译及注释

多士分袍日造庭,谈经议法与论兵。不辞寒夜程文冗,喜见明时道化行。

译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。

注释:腊酒:腊月里酿造的酒。足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。

此日人怀平旦气,他时中有少年卿。凤毛已饱籯金术,伫听传家振大名。

译文:山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。

注释:山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

2024-02-03
()