溯沔水西上即事作翻译及注释

乱山行不尽,脉络互联属。初遇喜奇峭,稍习厌荦峃。

译文:只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。

注释:宦游人:离家作官的人。物候:指自然界的气象和季节变化。

凌晨问去程,西溯沔水曲。寒流净匹练,泄泉铿碎玉。

译文:海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。

独鹭破烟青,孤帆饱川绿。萧萧栟榈中,历落几家屋。

译文:和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。

注释:淑气:和暖的天气。绿蘋:浮萍。

半扉翳芦花,破网挂疏木。时见溪边人,添薪斫修竹。

译文:忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

注释:古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。巾:一作“襟”。

不意险巇尽,清川此豁目。安得解征鞍,借我径三宿。

译文:参考资料:

2024-02-03
()