伤楠儿四首 其一 楠儿以廿六年八月二十八日晨七时殁于无锡翻译及注释

我有万斛泪,贮为忧时沥。何知仓卒间,翻缘爱子滴。

译文:赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。

注释:烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。祜,福。

汝体虽素弱,此病祇朝夕。中间况已愈,书画亲襞积。

译文:永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。

注释:申:再三。锡:同“赐”。

朋侪来探视,谈笑如平昔。忽焉变呕吐,闷气横肝膈。

译文:祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。

注释:清酤:清酒。赉:赐予。思:语助词。

吐虽不甚多,元气暗抛掷。半夜值戒严,医药两无获。

译文:再把肉羹调制好,五味平和最适中。

注释:戒:齐备。

坐视病渐危,束手竟无策。临终苦呼母,怕母泪沾臆。

译文:众人祷告不出声,没有争执很庄重。

注释:鬷假:集合大众祈祷。

佛号唱数声,送尔归冥寂。眼前惑然疑,晴天来霹雳。

译文:赐我平安得长寿,长寿无终保安康。

注释:绥:安抚。眉寿:高寿。黄耇:义同“眉寿”。

2024-02-02
()