战尘漠漠雨疏疏,消息沉沉又月馀。格斗惊传连邑里,焚烧便恐及园庐。
译文:匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。
注释:“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故。犹:还。“魏绛”句:魏绛,春秋晋国大夫,他主张晋国与邻近少数民族联合,曾言“和戎有五利”,后来戎狄亲附,魏绛也因消除边患而受金石之赏。复:又。从戎:投军。戎:兵器,武器。
忧真无益聊安命,路已难通且寄书。闻有官军新到境,快驱残寇靖乡闾。
译文:在三河道与友人分别,心里有些怅惘;盼望魏大像赵充国那样的英雄豪杰建下大功。
注释:怅别:充满惆怅地离别。三河道:古称河东、河内、河南为三河,大致指黄河流域中段平原地区。六郡雄:原指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡的豪杰,这里专指西汉时在边地立过功的赵充国。《汉书》中记载其为“六郡良家子”。
避寇蒙山闻容县陷敌焚烧极惨我军与之激战。近现代。冯振。 战尘漠漠雨疏疏,消息沉沉又月馀。格斗惊传连邑里,焚烧便恐及园庐。忧真无益聊安命,路已难通且寄书。闻有官军新到境,快驱残寇靖乡闾。