独石桥车站二首 其一翻译及注释

古时驿舍今车站,瞬息行人百里遥。辔力何如轮轴疾,汽机突过马蹄骄。

译文:为什么宽掩了绸裙?是因为肌肤损削,玉腰消瘦。吃饭不愿沾匙,睡觉像翻饼一般折腾,呼气细微像游丝。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心诚意,万死也不推辞。可惜白白地闹腾这么久,本来是结发夫妻的欢乐生活,到头来却成了彻骨的相思。

注释:怎生:为什么。为玉削肌肤:因为玉体减少了肌肤,即人消瘦了。香褪腰肢:腰肢瘦了。游丝:空中飘飞的细珠丝,比喻气息微弱。遮莫:即使。

器新万国争言利,物极群胡不改嚣。公路能资军旅便,要从破虏壮中朝。

译文:参考资料:

2024-02-02
()