林山腴移居东邻有诗志喜和而贺之二首 其二翻译及注释

君似黄莺求旧友,我为白鹤贺新居。宛如合璧今连屋,岂愿高轩频顾庐。

译文:酒醉后头发散乱,依靠着栏杆发现眼前一片美景。倚仗别人搀扶我,进入仙家的境地。

注释:云鬟:古代通称妇女的头发。此处特指苏轼自己的头发,这与古代成年男子束发的习俗有关。倾倒:有散乱的意思。

聚德尽多三益侣,移春况有五车书。待看三展重阳日,蓬矢桑弧照比闾。

译文:一望无际的枯草,我从水路取道苏州,就随着范蠡退隐江湖离开仕途么?

注释:姑苏:指苏州。鸱夷:春秋战国时期,范蠡辅佐越王勾践消灭吴国之后,主动退隐江湖,改姓更名,到齐国时称为鸱夷子皮。

2024-02-02
()