定州题壁翻译及注释

沙碛城荒带雨痕,溪添秋水渡黄昏。远烟深处双禽没,平野苍然一塔尊。

译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?

注释:子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。悠悠:忧思不断的样子。宁:岂,难道。嗣音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。

雪浪空盆遗石在,兰亭定本几人存。频来未忍匆匆去,旅舍凝怀坐又温。

译文:青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

注释:佩:这里指系佩玉的绶带。

2024-02-02
()