百寻古阁郡城东,帘卷前山一角风。哀壑有光星在底,明河无影月临空。
译文:冬天到了,白天的时间就越来越短;漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。
注释:阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。霁:雪停。
群生静息鸿蒙里,秋气森归耳目中。不是夜深能独醒,海门谁见日初红?
译文:天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;倒映在三峡水中的星影摇曳不定。
注释:五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。
阁夜。清代。梁佩兰。 百寻古阁郡城东,帘卷前山一角风。哀壑有光星在底,明河无影月临空。群生静息鸿蒙里,秋气森归耳目中。不是夜深能独醒,海门谁见日初红?