阁夜翻译及注释

百寻古阁郡城东,帘卷前山一角风。哀壑有光星在底,明河无影月临空。

译文:冬天到了,白天的时间就越来越短;漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。

注释:阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。霁:雪停。

群生静息鸿蒙里,秋气森归耳目中。不是夜深能独醒,海门谁见日初红?

译文:天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;倒映在三峡水中的星影摇曳不定。

注释:五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。

2024-02-02
()