亲老不谋学,将如仕进何。趋时新法捷,得路故交多。
译文:一群白鹭从郡城东边飞起,掠过江上碧蓝的天空,江边卷起半滩风。越王旧时的宫殿,如今只是一片荷花蘋草。水边的楼阁竹帘高卷,鱼儿在水面上嬉戏翻腾,搅起了千万重雪花,融化在嚎檬细雨中。
注释:鵁鶄:水鸟名,鹭鸶的一种,头细身长,身披花纹,颈有白毛,头有红冠,能入水捕鱼,又名“鱼鵁”。郡城:此指古会稽(今浙江绍兴),春秋时为越国国都。越王宫殿:越王勾践的宫殿。蘋:水生蕨类植物,也叫田字草。藕花:荷花。鱼浪:秋水鱼肥,逐浪出没。鱼,一作“渔”。千片雪:言浪花如雪。片:一作“江”。蒙蒙:迷茫还清貌。
红叶数行雁,黄山几点螺。瞻云知不远,暇日眺松萝。
译文:参考资料:
送咏春弟赓僖之皖江。清代。包兰瑛。 亲老不谋学,将如仕进何。趋时新法捷,得路故交多。红叶数行雁,黄山几点螺。瞻云知不远,暇日眺松萝。