和韩醉赠张秘书寄万大年先之申之翻译及注释

良友不易得,清谈苦难闻。前夕知何夕,我来访诸君。

译文:黄溪的小路弯弯曲曲千里绵延,不知从哪儿传来了猿猴的哀鸣?

共对灯烛光,芳尊细论文。通家忝孔李,促席联机云。

译文:孤独无助的臣下早己衫湿泪尽,枉然徒劳发出凄哀断肠的悲声。

注释:孤臣:孤立无援、忧心国事的臣下。虚作:空作,徒作。断肠声:指哀猿悲鸣。

杯盘略荷礼,气味同清芬。一盏洗穷愁,三杯话离群。

译文:2、赵乃增编著.好风如水:唐诗赏析:吉林文史出版社,2004年01月:143

春舟会稽别,秋袂钱塘分。顾我与三友,新当败孤军。

飘零各南北,对酒无复醺。客况饱牢落,时光负氤氲。

聚散实堪恨,荣枯何足云。归来已三月,俗状日纷纷。

幸此同一笑,盘餐饤腥荤。蚝山荐巨房,龟脚烹脩裙。

良辰属严冬,败欢无蝇蚊。痛饮竟长夜,高歌和南薰。

虽非韩孟张,所饮亦典坟。何时脱场屋,南亩同耕耘。

昼为鸡豚社,夜策诗酒勋。此言宜早践,勿待桑榆曛。

2023-12-10
()