主人羊城节钺久,案牍终朝不释手。馀暇偶登越秀峰,择得一峰辟数亩。
译文:黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。
注释:黔中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。及至:表示等到某种情况出现;直至。霁:雨雪之止也。鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。
略加修筑有堂台,海阔天空眼乍开。夏木千章梅百树,登临遥望兴悠哉。
译文:不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。
注释:老翁:老年男子,含尊重意。气岸:气度傲岸。华颠:白头。戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。两谢:即谢瞻和谢灵运。
紫澜翠岛摇清目,雨过风生凉满竹。四面窗纱日影微,云树相连满天绿。
译文:参考资料:
非为閒游设此堂,为传学业课文章。从今佳士多新作,万卷收来翰墨香。
译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:268-269.
主人素爱研经史,欲美民风莫如此。更助香膏催读书,岭南他日留遗址。
吾家尼山虽最高,无此海天好山水。
广东节署新建学海堂。清代。孔璐华。 主人羊城节钺久,案牍终朝不释手。馀暇偶登越秀峰,择得一峰辟数亩。略加修筑有堂台,海阔天空眼乍开。夏木千章梅百树,登临遥望兴悠哉。紫澜翠岛摇清目,雨过风生凉满竹。四面窗纱日影微,云树相连满天绿。非为閒游设此堂,为传学业课文章。从今佳士多新作,万卷收来翰墨香。主人素爱研经史,欲美民风莫如此。更助香膏催读书,岭南他日留遗址。吾家尼山虽最高,无此海天好山水。