僧房翻译及注释

上方楼观裌衣寒,霜后川原眼界宽。我是禅房未归客,阿师休作长官看。

译文:小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。天还未亮就出征,从早到晚都为公。彼此命运真不同。

注释:嘒:微光闪烁。三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。肃肃:疾行的样子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。夙:早。寔:“实”的异体字。是,此。或谓即“是”。

2023-12-07
()