山暗黄茅,水明红叶,瘴国又催行旅。风色围天吹渐紧,不肯让条鸦路。
译文:北风呼啸,吹走雪花,白天也是阴沉沉;傍晚了,阶前吹拢的黄叶,又堆高了几分。
注释:日暮:傍晚;天色晚。黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。
停车枫径晚,听犬吠疏篱,谁家笑语。云深处。知是翠微绝顶,榕阴儿女。
译文:那乌鹊也疲倦了,冒着寒冷,绕着树飞着,它的影子在空中翻腾;飞往他乡的大雁,高高地几乎要碰到月亮,不时传来几声凄凉的鸣声。
注释:倦鹊绕枝:用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依”句意。飞鸿:飞行着的鸿雁。摩:接近,碰到。
问侬独亸玉鞭,没情没绪。沉思毕竟何趣。早烂锦霜花无数。
译文:我想排解紧紧缠绕的愁怨,可它总是自己寻觅到我心上;原本与老年没有约定,它却不知不觉地向我入侵。
注释:孤音:孤独的声音。
曾识得春游人否。有一雁微茫欲度。带来几点潇湘雨。
译文:做官啊,立功建勋啊,这些都是少年时的梦想;如今又老又病,再也没有一分利欲名心。
注释:顾藉:顾念,顾惜。微官:小官。
便付与蛮江,流他日夜秋声去。
译文:参考资料:
八犯玉交枝 榕城晚秋南归赋感。清代。易顺鼎。 山暗黄茅,水明红叶,瘴国又催行旅。风色围天吹渐紧,不肯让条鸦路。停车枫径晚,听犬吠疏篱,谁家笑语。云深处。知是翠微绝顶,榕阴儿女。问侬独亸玉鞭,没情没绪。沉思毕竟何趣。早烂锦霜花无数。曾识得春游人否。有一雁微茫欲度。带来几点潇湘雨。便付与蛮江,流他日夜秋声去。