杂诗翻译及注释

无名何必求,有名何必避。有名与无名,皆我身外事。

译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。

注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。

天地生我身,与众原无二。悠悠流俗中,何劳自矜异。

译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。

注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。

今朝有酒钱,正可谋一醉。醉后欲题诗,迷离不成字。

译文:世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?

注释:落地:刚生下来。

2024-02-02
()