隐隐南山对草堂,秋来佳色傲春光。野人篱落三更月,青女高寒一夜霜。
译文:一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
帘底凭谁怜瘦影,樽前且自挹幽芳。早从绚烂归平淡,正好餐英洗俗肠。
译文:耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。
注释:金粟:黄色的花蕊。
咏菊。近现代。严古津。 隐隐南山对草堂,秋来佳色傲春光。野人篱落三更月,青女高寒一夜霜。帘底凭谁怜瘦影,樽前且自挹幽芳。早从绚烂归平淡,正好餐英洗俗肠。