昆仑关翻译及注释

岁暮克昆仑,旌旗冻不翻。云开交趾地,气夺大和魂。

译文:  钟山的英魂,草堂的神灵,如烟云似地奔驰于驿路上,把这篇移文镌刻在山崖。

注释:朝朝琼树后庭花:写南朝事。朝朝:天天、每天。步步金莲潘丽华:写南北朝时南齐东昏侯事。龙蟠虎踞:形容金陵(今南京)地形的雄壮险要。

烽火连山树,刀光照弹痕。但凭铁和血,胡虏安足论!

译文:  有些隐士,自以为有耿介超俗的标格,萧洒出尘的理想;品德纯洁,象白雪一样;人格高尚,与青云比并。我只是知道有这样的人。

注释:危城:指高高的城墙。

2024-02-01
()