奉寄献恭叔父翻译及注释

寒澌缓缓回春流,闸河不任浮轻舟。空斋腊去六十日,短梅疏花为客留。

译文:檐边树木微微摆动,原是怡人凉风自西南而来。

注释:袅袅:形容细长柔软的东西随风摆动。

梅花留客看春雪,三月西湖有此不。浙中山水夙缘重,官辙过处皆曾游。

译文:灯盏随之轻晃,青烟腾起,火光微灭。碧色帷幔亦缓缓飘摇而开。

注释:红缸:亦作“红釭”。灯盏的别称。碧幌;绿色的帏幔。

昔来趋庭不谒郡,潇洒题诗八咏楼。今来下车谕父老,邻邑人识新君侯。

译文:我敞开衣襟,凉气充盈周身,心觉舒畅无比。轻拂竹席,未见有一丝纤尘沾染。

注释:披襟:敝开衣襟。簟:竹席。

中年最乐奉亲事,况自官舍涓兰修。愉愉门内涤牏器,善气已动舆人讴。

译文:只愿恼人的酷暑褪去,不惜任由光阴渐催人老。

琦也弱岁从诸父,僧院镫火春徂秋。栖鸦暮满窗外树,斜月照见低枝樛。

译文:河水入秋便逐渐显得清浅起来,月亮要等到午夜才会徘徊于水天之间。

注释:裴回:亦作“裵回”。彷徨。徘徊不进貌。

依稀此景但畴昔,辗转人海嗟萍游。新岁岭外有消息,阿叔奉檄归梧州。

译文:这时不论是起身行走或是坐卧,身体和心都倍感舒适。

仲兄匆匆别数月,踪迹尚滞藤溪头。惘然当别念家事,未敢孟浪干时忧。

译文:我心有所怀的(你)啊,身处在浚都那旌旗围绕的楼台上呢。

都门送人已屡屡,居者不去宁无求。颇思十亩有收获,胜似朝市为身谋。

译文:虽并未隔着大海那般遥远,可要相见却太难。

高堂康健慰游子,宁赡邸费无归休。亲慈自望可树立,力薄欲进途无由。

译文:蝉鸣迎来了节气的变更,替我送信给你的飞雁却还迟迟未归。

求才正亟汰冗长,太仓鼠雀能勿羞。还家温凊帅群季,何有郁郁思八驺。

译文:你日渐位高权重,我却日渐衰老颓唐。

2024-01-31
()