窗前生意始纤纤,小院稀锄色更添。往日夕阳吟杜牧,祇今春水赋江淹。
译文:侍女翻动着梳妆匣,故意惊动她不要再睡。哪知她本就彻夜未眠,正背转身偷偷地落泪。
注释:侍女:婢女。妆奁:指女人化妆用的镜匣。故故:故意,特地。
晴烘芳径侵朱履,雨暗空闺映翠帘。倘过午桥风景地,白羊还认酒家帘。
译文:懒得卸下发上的凤凰钗,又害羞钻进那鸳鸯锦被。不时看一眼将尽的灯烛,只见它随着烟落下灯花穗。
注释:卸:除下。凤凰钗:妇女头饰,凤凰状。鸳鸯被:绣有鸳鸯花纹的被子。金穗:指灯芯节为灯花。结的过长了,有时候会掉火星。旧传灯花有喜信。
春草 其二。清代。弘瞻。 窗前生意始纤纤,小院稀锄色更添。往日夕阳吟杜牧,祇今春水赋江淹。晴烘芳径侵朱履,雨暗空闺映翠帘。倘过午桥风景地,白羊还认酒家帘。