蕉梦翻译及注释

蕉梦几时醒,心波稍不平。凉风新落叶,疏雨老秋声。

译文:杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。

注释:渡头:犹渡口。过河的地方。行客:过客;旅客。罟师:渔人,这里借指船夫。临圻:临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。

灯下书翻旧,窗前月洗明。自怜愁未绝,故爱作孤鸣。

译文:只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。

注释:相思:此处指友人间的彼此想念。江:大江,今指长江。

2024-01-30
()