和曹颖甫同年春草四首用王渔洋秋柳韵四首 其二翻译及注释

寒消九九已无霜,春色迷离遍野塘。陌上空青衬裙屐,窗前浓绿映巾箱。

译文:美酒当前,歌女高唱一曲,歌中似有千重含义。她在刚要唱歌之时已经泪流满面,恐怕她心中的苦恨比泪水还多。

注释:樽前:在酒樽之前。一作“尊前”。恨应更、多于泪:按《卜算子》词调,结句本为五字句,此处加一字,为衬字。下阕结句同。

行吟草泽悲三楚,游目兰亭畅二王。犹记马蹄声得得,不堪回首左春坊。

译文:我试着问她,为何事而如此悲伤?她如痴如醉,沉默不语。我也是个多情人,听不了伤心人说伤心事。唯恐两人同病相怜,共同悲歌。

注释:缘:因为,由于。

2024-01-30
()