嫩柳成阴,乱红飘砌,莫自登高临远。独立雕栏,问梁间双燕。
译文:卷起低垂的帘儿,哦,一轮新月,莹莹洁洁倚在窗外,急急蹑下台阶,双手合在胸前,深深地拜。
注释:开帘:撩开门帘。即:立即。
向何处,特地、窥他画阁残梦,又误几番春浅。风雨凄凄,定蛾眉难展。
译文:庭院呦,悄然无人,独自含羞含情,对着新月细语喃喃,只有微微的寒风,不时地飘起,那盈盈纤柔的裙带。
注释:细语:指少女对月喃喃细语,悄悄倾诉心里的话。古代有月下老人主管人间婚姻的传说。
记当时、薄醉桃花面。甚而今、暗里春光换。约得杜宇声声,奈南来无雁。
译文:参考资料:
正天涯、旅客愁中见。沉烟袅、一一回文篆。渐瘦却、镜里朱颜,待归来教看。
译文:1、范晓燕.《唐诗三百首赏译》:南方出版社,2005.6:第196页
拜新月慢。清代。苏穆。 嫩柳成阴,乱红飘砌,莫自登高临远。独立雕栏,问梁间双燕。向何处,特地、窥他画阁残梦,又误几番春浅。风雨凄凄,定蛾眉难展。记当时、薄醉桃花面。甚而今、暗里春光换。约得杜宇声声,奈南来无雁。正天涯、旅客愁中见。沉烟袅、一一回文篆。渐瘦却、镜里朱颜,待归来教看。