浣花草堂翻译及注释

草堂岁月犹开宝,万里旌旗落眼前。何用丈夫身许国,祇凭野老哭回天。

译文:成纪郎官名字叫李义山,身归黄土让人空怀长叹。

注释:成纪:古县名,战国时设置,县址大约在今甘肃省秦安县。适归:往归;归向。高壤:土丘。一作“黄壤”。

死生亲见收京日,今古同悲《出塞》篇。满地江湖问归路,百花潭水梦无边。

译文:诗词树林的枝叶已落尽,学术界的浪涛一夜枯干。

注释:词林:词坛。借指文学界。学海:喻指学术界。波澜:比喻诗文的跌宕起伏。

2024-01-28
()