蓉湖秋月翻译及注释

芙蓉湖上月光浮,独坐凭栏万象收。茶灶笔床三尺席,白蘋红蓼一滩秋。

译文:忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。

注释:凭:凭仗,烦请。

风流已散春申履,潮信还催范蠡舟。何似阮湘投佩客,每拈芳草忆灵修。

译文:哪里悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!

注释:离觞:离杯,即离别的酒宴。

2024-01-27
()