丈室凝尘锁寂寥,飘然更打衲僧包。
译文:最近“我”心情闲散,寂寞不语,于是就携带着手杖去观赏山水。
注释:嘿语:沉默。一作“嘿嘿”。携杖:拄杖。
春风正满碧溪水,落口偏宜红杏梢。
译文:芳草萋萋,碧绿如带,榆荚成串而缀,远远看去,像串串古钱。
注释:萦新带:形容绿草繁生,漫延郊野,一片春色。榆:榆树。落叶乔木,叶卵形,花有短梗,翅果倒卵形,称榆荚、榆钱。缀:连结。古钱:古代货币,此处借指榆荚,因榆荚形似小铜钱。
身外谁非追日杖,法中我是续弦胶。
译文:捕鱼的围栏插入临岸的江水中,大鸟展翅高飞,直入云烟。
注释:鱼床:编竹木如床席大,上投饵料,沉入水中,供鱼栖息。鸟路:鸟道,高山小径。山烟:山中云雾。
云山烟海虽深广,未抵安栖一把茅。
译文:“我”要像张衡那样写《归田赋》,这时田野里满树繁花,春色正浓。
注释:平子:后汉张衡字平子,南阳西鄂人,曾为河间相,仕途不得志,因作《归田赋》。
送僧秀游海上诸山。宋代。王铚。 丈室凝尘锁寂寥,飘然更打衲僧包。春风正满碧溪水,落口偏宜红杏梢。身外谁非追日杖,法中我是续弦胶。云山烟海虽深广,未抵安栖一把茅。